Mean vs. Signify: ინგლისური სიტყვების განსხვავება

ინგლისურ ენაში სიტყვები "mean" და "signify" ხშირად ერთმანეთს ჰგვანან, მაგრამ მათ შორის მნიშვნელოვანი განსხვავებაა. "Mean" უფრო ფართო მნიშვნელობისაა და შეიძლება გამოხატოს როგორც რაღაცის ნიშნულობა, ასევე რაღაცის განზრახვა ან გაგება. "Signify", მეორე მხრივ, უფრო ფორმალურია და ნიშნავს რაიმეს სიმბოლურ ან ინდირექტულ წარმოდგენას. იგი ხაზს უსვამს რაიმეს მნიშვნელობას ან მნიშვნელოვან ინფორმაციას, რომელსაც ის ატარებს.

მოდით, ვნახოთ რამდენიმე მაგალითი:

  • "What does this word mean?" - რას ნიშნავს ეს სიტყვა? (ras nishnavs es sitqva?) - ამ შემთხვევაში, "mean" ნიშნავს "სიტყვის ლექსიკურ მნიშვნელობას".

  • "He meant to be kind, but his words came out wrong." - მას სურდა კეთილი ყოფილიყო, მაგრამ მისი სიტყვები არასწორად გამოვიდა. (mas surda ketili qofiqoo, magram misi sitqvebi araswrodad gamovida) - აქ "meant" გამოხატავს მის განზრახვას.

  • "The dark clouds signified an approaching storm." - ბნელმა ღრუბლებმა მოახლოებული ქარიშხალი ნიშნავდა. (bnelem ghrublebma moaxloebuli kharishkhali nishnavda) - ამ შემთხვევაში, "signified" ნიშნავს, რომ ბნელი ღრუბლები ქარიშხლის მოახლოებას უკავშირდებოდა, როგორც ნიშანი.

  • "The red cross signifies help and hope." - წითელი ჯვარი დახმარებასა და იმედს ნიშნავს. (tsitheli jvari dakharabas da imeds nishnavs) - აქ "signifies" მიუთითებს წითელი ჯვრის სიმბოლურ მნიშვნელობაზე.

როგორც ხედავთ, "mean" უფრო ფართო და ზოგადი მნიშვნელობისაა, ვიდრე "signify". "Signify" კი უფრო ფორმალური და სპეციფიკურია, და ხაზს უსვამს სიმბოლურ მნიშვნელობას.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations