Obey vs. Comply: ინგლისური სიტყვების განსხვავება

ინგლისურ ენაზე სიტყვები "obey" და "comply" ხშირად ერთმანეთის მნიშვნელობით გამოიყენება, მაგრამ მათ შორის არის ნიუანსები. "Obey" ნიშნავს მორჩილებას, რაღაცის უპირობო შესრულებას, ხშირად უფროსის ან ავტორიტეტული ფიგურის ბრძანების შესრულებას. "Comply", მეორე მხრივ, ნიშნავს რეგულაციების, წესების ან თხოვნის შესრულებას, რაც შეიძლება იყოს როგორც ავტორიტეტული, ასევე არაავტორიტეტული წყაროდან. "Obey" უფრო ძლიერი და ფორმალურია, ვიდრე "comply".

მოდით, რამდენიმე მაგალითი განვიხილოთ:

  • Obey: "You must obey the law." (საკანონმდებლო აქტს უნდა დაემორჩილო.) აქ "obey" გამოიყენება, რადგან კანონი ავტორიტეტული წყაროა და მისი დაცვა სავალდებულოა.

  • Comply: "Please comply with the company's regulations." (გთხოვთ, დაიცვათ კომპანიის რეგულაციები.) აქ "comply" გამოიყენება, რადგან ეს რეგულაციები კომპანიის შიდა წესებია და მათი დაცვა საჭიროა კომპანიაში ნორმალური ფუნქციონირებისთვის.

  • Obey: "The dog obeys its owner." (ძაღლი თავის პატრონს ემორჩილება.) ეს არის უპირობო მორჩილების მაგალითი.

  • Comply: "We must comply with the new safety standards." (ჩვენ უნდა დავიცვათ ახალი უსაფრთხოების სტანდარტები.) აქ "comply" გამოიყენება, რადგან უსაფრთხოების სტანდარტები სავალდებულოა უსაფრთხოების უზრუნველსაყოფად.

მნიშვნელოვანია გვახსოვდეს, რომ ეს ორი სიტყვა არ არის სრულიად ურთიერთშემცვლელი. მათი გამოყენება სიტუაციისა და კონტექსტის მიხედვით უნდა შეირჩეს.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations