Pleasant vs Agreeable: ინგლისური სიტყვების განსხვავება

ხშირად, სიტყვები "pleasant" და "agreeable" ერთმანეთს ჰგვანან და ერთნაირად გამოიყენება, მაგრამ მათ შორის არსებობს ნიუანსები. "Pleasant" ნიშნავს სასიამოვნოს, სასიამოვნო გრძნობას ან გამოცდილებას, რომელიც არ საჭიროებს სხვა ადამიანთან ურთიერთობას. "Agreeable", მეორე მხრივ, უფრო ეხება ადამიანებსა და მათ ქცევას, გულისხმობს თანხმობას, მიმზიდველობას ან სიმპათიას.

მაგალითად:

  • "The weather was pleasant." (날씨가 좋았습니다.) - "საკმაოდ სასიამოვნო ამინდი იყო."
  • "She had a pleasant smile." (그녀는 밝은 미소를 지었습니다.) - "მას სასიამოვნო ღიმილი ჰქონდა."
  • "He's a very agreeable person." (그는 아주 쾌적한 사람입니다.) - "ის ძალიან სასიამოვნო ადამიანია."
  • "They came to an agreeable solution." (그들은 만족스러운 해결책을 찾았습니다.) - "მათ მისაღები გადაწყვეტილება მიაღწიეს."

როგორც ხედავთ, "pleasant" გამოიყენება ნივთებისა და გარემოს აღსაწერად, ხოლო "agreeable" უფრო ხშირად ადამიანებსა და მათ ურთიერთობებზე მიუთითებს. სიტყვების სწორი გამოყენება დამოკიდებულია კონტექსტზე. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations