Reveal vs. Disclose: ინგლისური სიტყვების განსხვავება

გამარჯობა, ახალგაზრდა ინგლისური ენის მოყვარულებო! დღეს ვისაუბრებთ ორ ინგლისურ სიტყვაზე, "reveal" და "disclose", რომლებიც ხშირად ერთმანეთს ეშლებათ. თუმცა, მათ შორის არსებობს ნიუანსი. "Reveal" უფრო ხშირად გამოიყენება რაღაცის უცაბედი ან სანახაობრივი გამოვლენის აღსაწერად, ხოლო "disclose" უფრო ფორმალური და ოფიციალურია და ხშირად გულისხმობს ინფორმაციის გამჟღავნებას, რომელიც აქამდე საიდუმლო იყო.

მაგალითად:

  • Reveal: "The magician revealed a rabbit from his hat." (მაგმა ცილიდან კურდღელი გამოაჩინა.) "The painting revealed a hidden message." (ნახატმა დაფარული შეტყობინება გამოავლინა.)

  • Disclose: "The journalist disclosed the politician's secret affair." (ჟურნალისტმა პოლიტიკოსის საიდუმლო რომანი გაამხილა.) "The company was forced to disclose its financial records." (კომპანია იძულებული გახდა თავისი ფინანსური ანგარიშები გაემჟღაოვნებინა.)

როგორც ხედავთ, "reveal" უფრო ეხება ფაქტების ან ობიექტების ხილვადობას, ხოლო "disclose" – ინფორმაციის გამჟღვნებას, ხშირად რაღაც საიდუმლოს ან საიდუმლოების გახსნას. სიტყვების არჩევისას გაითვალისწინეთ კონტექსტი და ინფორმაციის წარმოჩენის ხასიათი.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations