Rough vs Uneven: ინგლისური სიტყვების განსხვავება

ზოგჯერ ინგლისური სიტყვები "rough" და "uneven" ერთმანეთს ჰგვანან, მაგრამ მათ შორის მნიშვნელოვანი განსხვავებაა. "Rough" ნიშნავს უხეშს, უსწორმასწოროს, ხშირად ტექსტურის კუთხით. "Uneven" კი ნიშნავს არათანაბარს, არათანაბრად განაწილებულს, ზედაპირის ან რაიმე სხვა რამის თვალსაზრისით.

მაგალითად:

The surface of the wood was rough. (ხის ზედაპირი უხეში იყო.)
აქ "rough" გამოხატავს ხის ტექსტურას, მის უხეშობას.

The distribution of resources was uneven. (რესურსების განაწილება არათანაბარი იყო.) აქ "uneven" გამოხატავს რესურსების არათანაბარ განაწილებას.

He had a rough day at work. (მას რთული დღე ჰქონდა სამსახურში.) აქ "rough" გამოხატავს არა ტექსტურას, არამედ რთულ, უსიამოვნო გამოცდილებას.

The playing field was uneven. (სათამაშო მოედანი არათანაბარი იყო.) აქ "uneven" ნიშნავს, რომ მოედანი არათანაბარია, არათანაბარი სიმაღლისაა.

შეგიძლიათ დააკვირდეთ, რომ "rough" შეიძლება გამოიყენოთ როგცა ტექსტურის, ასევე გამოცდილების აღსაწერად, ხოლო "uneven" ძირითადად არათანაბარი განაწილების ან ზედაპირის აღსაწერად გამოიყენება. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations