Search vs. Seek: ინგლისური სიტყვების განსხვავება

ინგლისურ ენაში სიტყვები „search“ და „seek“ ხშირად ერთმანეთს ენაცვლებიან, მაგრამ მათ შორის მნიშვნელოვანი განსხვავებაა. „Search“ უფრო ფიზიკურ ძიებას უკავშირდება – კონკრეტული ობიექტის ან ინფორმაციის პოვნას. „Seek“, მეორე მხრივ, უფრო აბსტრაქტულ ძიებას გულისხმობს – მიზნის, სიმართლის, ცოდნის ან რაიმე აბსტრაქტული ღირებულების პოვნას. იგი ხშირად გამოიყენება უფრო ფორმალურ კონტექსტში.

მაგალითად:

  • I searched my room for my keys. (ჩემს ოთახში გასაღებები ვეძებე.) – აქ „search“ გამოიყენება, რადგან კონკრეტული ობიექტის, გასაღებების, პოვნაზეა საუბარი.

  • She sought advice from her teacher. (მან მასწავლებლისგან რჩევა ეძება.) – აქ „seek“ გამოიყენება, რადგან აბსტრაქტული ღირებულების, რჩევის, პოვნაზეა საუბარი.

  • The police are searching for the missing child. (პოლიცია დაკარგულ ბავშვს ეძებს.) – კონკრეტული ადამიანის ძებნა.

  • He sought justice after the accident. (მან სამართლიანობა ეძება ავარიას შემდეგ.) – აბსტრაქტული ცნების ძებნა.

  • I searched the internet for information about the topic. (ინტერნეტით ინფორმაცია ვეძებე ამ თემაზე.) – კონკრეტული ინფორმაციის ძებნა.

  • They sought refuge from the storm. (მათ თავშესაფარი ეძებეს ქარბუქისგან.) – აბსტრაქტული დაცვის ძებნა.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations