Shelter vs Refuge: ინგლისური სიტყვების განსხვავება

ინგლისურ ენაში სიტყვები „shelter“ და „refuge“ ხშირად ერთმანეთთან ახლოსაა, მაგრამ მათ შორის მნიშვნელოვანი განსხვავებაა. „Shelter“ უფრო ფართო ცნებაა და ნიშნავს ცუდი ამინდისგან, საფრთხისგან ან სხვა უსიამოვნებისგან დაცვას. ეს შეიძლება იყოს ფიზიკური ობიექტი, როგორიცაა სახლი, ქოლგა ან ხე, ან უბრალოდ რაიმე, რაც გარკვეულ დაცვას გვაძლევს. „Refuge“, მეორე მხრივ, უფრო კონკრეტულად ნიშნავს დაცვას საფრთხისგან, ხშირად ძალადობის, დევნის ან ომისგან. ეს არის ადგილი, სადაც ადამიანი თავს უსაფრთხოდ გრძნობს.

მაგალითად:

  • "They found shelter from the storm under a large oak tree." (მათ თავშესაფარი იპოვეს ქარიშხლისგან დიდი ნეკერჩხლის ხის ქვეშ.) - აქ „shelter“ ნიშნავს ქარიშხლისგან დაცვას.
  • "The family sought refuge in a nearby village after fleeing their war-torn home." (ოჯახმა თავშესაფარი ეძება ახლომდებარე სოფელში, ომით დაზიანებული სახლიდან გაქცევის შემდეგ.) - აქ „refuge“ ნიშნავს დაცვას ომისგან.
  • "The hikers sought shelter from the rain in a cave." (მთამსვლელებმა თავშესაფარი იპოვეს წვიმისგან გამოქვაბულში.) - აქ „shelter“ ნიშნავს წვიმისგან დაცვას.
  • "The persecuted minority group found refuge in a neighboring country." (დევნილმა უმცირესობამ თავშესაფარი იპოვა მეზობელ ქვეყანაში.) - აქ „refuge“ ნიშნავს დაცვას დევნისგან.

განსხვავება ძირითადად კონტექსტშია. თუ დაცვა ცუდი ამინდისგან ან არა-სიცოცხლისათვის საშიში საფრთხისგანაა, „shelter“-ს ვიყენებთ. თუ დაცვა საფრთხისგანაა, რომელიც სიცოცხლეს უქმნის საფრთხეს, უფრო სწორია „refuge“-ს გამოყენება.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations