Surround vs. Encircle: ინგლისური სიტყვების განსხვავება

ინგლისურ ენაზე სიტყვები "surround" და "encircle" ხშირად ერთმანეთს ეხმიანებიან და ერთნაირად გამოიყენება, თუმცა მათ შორის არსებითი განსხვავებაა. "Surround" ნიშნავს გარშემო ყოფნას, გარს შემოცვლას ყველა მხრიდან, ხოლო "encircle" ნიშნავს გარშემო შემოვლას, წრეში ჩართვას ან რაღაცის გარშემო ხაზის გავლებას. "Surround"-ის მნიშვნელობა უფრო ფართოა და არა მხოლოდ ფიზიკურ, არამედ ფიგურალურ კონტექსტშიც გამოიყენება.

მაგალითად:

  • The police surrounded the building. (პოლიციამ შენობა გარშემო მოაცვა.) აქ "surround" ნიშნავს, რომ პოლიციამ შენობა ყველა მხრიდან გარშემორტყმა.

  • The children encircled the campfire. (ბავშვებმა ცეცხლის გარშემო წრე ჩაიკეტეს.) აქ "encircle" ნიშნავს, რომ ბავშვები ცეცხლის გარშემო წრეში დადგნენ.

კიდევ ერთი მაგალითი:

  • The mountains surrounded the valley. (მთები ხეობას გარშემო ეკვრებოდა.) აქ "surround" გამოხატავს მთების მიერ ხეობის სრულად გარშემოცვლას.

  • A necklace encircled her neck. (ყელსაბამი კისერზე შემოეხვია.) აქ "encircle" ნიშნავს ყელსაბამის კისრის გარშემო მოხვევას.

"Surround" შეიძლება გამოიყენოთ ასევე მეტაფორულად:

  • He was surrounded by problems. (პრობლემები მას გარს უვლიდა.) აქ "surround" არა ფიზიკურ, არამედ ფიგურალურ მნიშვნელობას ატარებს.

"Encircle"-ის მეტაფორული გამოყენება ნაკლებად ხშირია.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations