ინგლისურ ენაზე სიტყვები "symbol" და "sign" ხშირად ერთმანეთს ეხლებიან, მაგრამ მათ შორის მნიშვნელოვანი განსხვავებაა. "Symbol" უფრო ღრმა, აბსტრაქტულ მნიშვნელობას ატარებს და ხშირად რაღაც იდეას, ცნებას ან ემოციას გამოხატავს. "Sign", მეორე მხრივ, უფრო კონკრეტული და ფაქტობრივია - ეს არის რაღაცის მაჩვენებელი, ნიშანი, რომელიც რაღაც კონკრეტულს გვაცნობს. განსხვავება უკეთ გავიგოთ მაგალითების დახმარებით.
მაგალითად, peace dove (მშვიდობის მტრედი) არის "symbol" of peace (მშვიდობის სიმბოლო). ეს არ არის უბრალოდ ფრინველი, არამედ იდეის - მშვიდობის - გამოხატულება.
English: The dove is a symbol of peace.
Georgian: მტრედი მშვიდობის სიმბოლოა.
Stop sign (შეჩერების ნიშანი) არის "sign". ეს არის კონკრეტული ნიშანი, რომელიც გვეუბნება, რომ უნდა შევჩერდეთ. მას არ აქვს აბსტრაქტული, ღრმა მნიშვნელობა, უბრალოდ ინსტრუქციას გვაძლევს. English: The red octagon is a stop sign. Georgian: წითელი რვაკუთხედი შეჩერების ნიშანია.
სხვა მაგალითი: აშშ-ის დროშა ("American flag") არის "symbol" of the United States (აშშ-ს სიმბოლო), ხოლო "road sign" (საგზაო ნიშანი) არის "sign" which indicates direction (ნიშანი, რომელიც მიმართულებას გვიჩვენებს).
Happy learning!