ინგლისურ ენაში სიტყვები "threaten" და "endanger" ხშირად ერთმანეთს ეხლებიან, მაგრამ მათ შორის მნიშვნელოვანი განსხვავებაა. "Threaten" ნიშნავს რაიმე ცუდის გაკეთების დაპირებას ან საფრთხის შექმნას, ხოლო "endanger" ნიშნავს რაიმეს ან ვინმეს საფრთხეში ჩაგდებას. პირველი სიტყვა უფრო აქცენტს აკეთებს ზეპირ ან არაპირდაპირ საფრთხეზე, ხოლო მეორე – რეალურ საფრთხეზე, რომელიც შეიძლება ფიზიკურ ზიანს მიაყენოს.
მაგალითად:
"He threatened to quit his job." (მან დაემუქრა სამსახურიდან წასვლით.) - აქ არ არის რეალური საფრთხე ფიზიკური ზიანისა, არამედ ზეპირი გაფრთხილება.
"The storm endangered the coastal towns." (ქარიშხალმა სანაპირო ქალაქები საფრთხეში ჩააგდო.) - აქ რეალური საფრთხეა, ქარიშხალი შეიძლება გახდეს ფიზიკური ზიანის მიზეზი.
"She threatened to call the police." (მან დაემუქრა პოლიციის გამოძახებით.) - ისევ ზეპირი საფრთხე.
"The contaminated water endangered the health of the villagers." (დაბინძურებულმა წყალმა სოფლელების ჯანმრთელობა საფრთხეში ჩააგდო.) - რეალური საფრთხე ჯანმრთელობისთვის.
მნიშვნელოვანია აღინიშნოს, რომ ზოგიერთ კონტექსტში ეს სიტყვები ერთმანეთის ჩანაცვლებით გამოიყენება, მაგრამ ზუსტი მნიშვნელობისთვის უმჯობესია გამოვიყენოთ შესაბამისი სიტყვა.
Happy learning!