"Truth" და "reality" ორივე ინგლისური სიტყვა ქართულად "რეალობას" ნიშნავს, მაგრამ მათ შორის ნიუანსები არსებობს. "Truth" უფრო მიუთითებს ფაქტზე, რაც სწორია, რაც რეალურად მოხდა ან არსებობს, ხოლო "reality" უფრო ფართო ცნებაა, რომელიც მოიცავს ყველაფერს, რაც არსებობს, მიუხედავად იმისა, არის თუ არა ეს ფაქტობრივად სწორი ან ცრუ. "Truth" უფრო კონკრეტულია, ხოლო "reality" უფრო აბსტრაქტული.
მაგალითად:
"The truth is, he stole the money." - სიმართლე ისაა, რომ მან ფული მოიპარა. აქ "truth" გამოიყენება კონკრეტული ფაქტის დასადასტურებლად.
"He couldn't accept the reality of his situation." - მან ვერ მიიღო თავისი მდგომარეობის რეალობა. ამ შემთხვევაში, "reality" მიუთითებს სიტუაციაზე, რომელიც შეიძლება არ იყოს მთლიანად სასიამოვნო ან სასურველი.
"What is the truth behind this story?" - რა არის ამ ისტორიის უკან სიმართლე? აქ კითხვა ეხება ფაქტებს, რომლებიც ისტორიის საფუძველს წარმოადგენს.
"His reality was far different from what he expected." - მისი რეალობა ძალიან განსხვავდებოდა იმისგან, რაც ელოდა. აქ "reality" გამოხატავს ინდივიდუალურ გამოცდილებასა და აღქმას.
მოკლედ, "truth" ეხება ფაქტობრივ სიმართლეს, ხოლო "reality" ეხება ყველაფერს, რაც არსებობს, მიუხედავად იმისა, არის თუ არა ეს სიმართლე.
Happy learning!