Uncertain vs. Unsure: ინგლისური სიტყვების განსხვავება

ინგლისურ ენაზე სიტყვები "uncertain" და "unsure" ხშირად ერთმანეთის ნაცვლად გამოიყენება, რაც სწორიცაა ბევრ შემთხვევაში. თუმცა, მათ შორის არსებობს ნიუანსი, რომლის გაგებაც დაგეხმარებათ უფრო ზუსტად გამოხატოთ თქვენი აზრები. "Uncertain" უფრო ხშირად ეხება რაღაცის არაპროგნოზირებადობას ან არასანდოობას, ხოლო "unsure" უფრო თქვენს ეჭვს ან არასრულ დარწმუნებულობას გამოხატავს.

მაგალითად, "The future is uncertain" (მომავალი არაპროგნოზირებადია) გამოხატავს იმას, რომ მომავალი შეიძლება არ იყოს ისეთი, როგორსაც ველოდებით, ხოლო "I'm unsure about my decision" (მე არ ვარ დარწმუნებული ჩემს გადაწყვეტილებაში) გამოხატავს თქვენს შიდა ეჭვს და არა ობიექტურ არაპროგნოზირებადობას.

კიდევ ერთი მაგალითი: "The weather forecast is uncertain" (მეტეოროლოგიური პროგნოზი არაპროგნოზირებადია) - აქ ხაზი ისმება პროგნოზის არასანდოობაზე, ხოლო "I'm unsure whether to go or not" (არ ვიცი უნდა წავიდე თუ არა) - აქ ხაზი ისმება თქვენს ეჭვზე გადაწყვეტილების მიღებისას.

გაითვალისწინეთ, რომ ორივე სიტყვა შეიძლება გამოყენებულ იქნას მსგავს კონტექსტში, მაგრამ ზემოთ აღნიშნული ნიუანსების გათვალისწინებით, თქვენი გამოხატვა უფრო ზუსტი და ნათელი იქნება.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations