Abandon vs. Forsake: Екі ұқсас, бірақ әртүрлі ағылшын сөзі

Ағылшын тілін үйреніп жүрген жастар үшін "abandon" және "forsake" сөздерінің айырмашылығын түсіну маңызды. Екі сөз де «тастау», «қалдыру» деген мағынаны білдіреді, бірақ олардың қолданылу жағдайлары мен эмоционалдық реңктері әр түрлі. "Abandon" сөзі әдетте бір нәрсені немесе біреуді толықтай, кенеттен және жиі ыңғайсыз жағдайда тастауды білдіреді. Ал "forsake" сөзі көбінесе адамға деген жақындық пен адалдық сезімін тастауды, яғни моральдық жағынан ауыр шешімді білдіреді.

Мысал ретінде келесі сөйлемдерді қарастырайық:

  • Abandon: The ship was abandoned during the storm. (Кеме дауыл кезінде тасталды.) The hikers abandoned their car at the trailhead. (Трек басынан туристер машинасын тастап кетті.)
  • Forsake: He forsook his family for a life of adventure. (Ол отбасын тастап, батыл өмір сүрді.) She refused to forsake her principles, even under pressure. (Ол қысымға түскеніне қарамастан, өз принципінен бас тартпады.)

Көріп отырғанымыздай, "abandon" сөзі материалдық заттарға, ал "forsake" сөзі адамдармен, жақындықпен, міндеттемемен байланысты қолданылады. "Forsake" сөзінде моральдық жағынан ауыр салдардың болуы байқалады. Сөйлемдердің аудармасынан да екі сөздің айырмашылығын анық көруге болады. Сөздердің контекстіне байланысты қолданылатынын есте сақтау маңызды.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations