Ағылшын тіліндегі «apologize» және «regret» етістіктері бір-біріне ұқсас болып көрінгенімен, олардың арасында маңызды айырмашылықтар бар. «Apologize» – бұл біреудің сезімін немесе әрекетін кешірім сұрау, ал «regret» – өкіну, өкіншілік білдіру. «Apologize» әрқашанда басқа біреуге бағытталған, ал «regret» өзіңіздің әрекетіңізге немесе болып жатқан жағдайға қатысты болуы мүмкін.
Мысалы:
- I apologize for being late. – Кешіккенім үшін кешірім сұраймын. Мұнда сіз өзіңіздің кешігуіңіз үшін кешірім сұрап отырсыздар.
- I regret missing the party. – Мен тойға бара алмағаныма өкінемін. Мұнда сіз өзіңіздің әрекетіңіздің (тойға бара алмауыңыздың) салдарына өкінуді білдіріп отырсыздар.
Тағы бір мысал:
- I apologize for breaking your vase. – Мен сіздің вазаңызды сындырғаныма кешірім сұраймын. Бұл жағдайда сіз өзіңіздің әрекетіңіздің салдарына жауап бересіз және кешірім сұрайсыз.
- I regret breaking your vase. – Мен сіздің вазаңызды сындырғаныма өкінемін. Бұл жерде де сіз өз әрекетіңізге өкінетініңізді айтасыз, бірақ ол міндетті түрде кешірім сұрауды білдірмейді.
Көріп отырғанымыздай, «apologize» әрекетіңіз үшін кешірім сұрауды, ал «regret» болса, өкіну сезімін білдіреді. Екеуі де маңызды, бірақ контекстке байланысты қолданылады.
Happy learning!