Change vs Alter: Екі ағылшын сөзінің айырмашылығы

Ағылшын тілін үйреніп жүрген жастар үшін «change» және «alter» деген екі сөздің айырмашылығын түсіндірейік. Екі сөз де «өзгерту» деген мағынаны білдіреді, бірақ қолданылу саласы әртүрлі. «Change» сөзі көбінесе толықтай өзгерісті, ал «alter» сөзі шамалы өзгерісті білдіреді. «Change» сөзі бір нәрсенің күйін, формасын немесе сипатын түбегейлі өзгертуге, ал «alter» сөзі болса, бір нәрсенің кейбір сипаттарын ғана өзгертуге қолданылады.

Мысал ретінде мынадай сөйлемдерді қарастырайық:

  • I changed my mind. (Ойымды өзгерттім.)
  • The government altered the policy. (Үкімет саясатты өзгертті.)

Бірінші сөйлемде «change» сөзі қолданылған, өйткені ойды толықтай өзгерту туралы айтылып тұр. Ал екінші сөйлемде «alter» сөзі қолданылған, себебі саясатты толықтай емес, тек кейбір бөліктерін өзгерту туралы айтылып тұр.

Тағы бір мысал:

  • She changed her clothes. (Ол киімін ауыстырды.)
  • He altered the dress to make it fit better. (Ол көйлекті жақсырақ сай келу үшін өзгертті.)

Бірінші сөйлемде киім толықтай ауыстырылған, ал екінші сөйлемде көйлектің тек кейбір бөліктері ғана өзгертілген.

Сонымен, «change» сөзі толықтай өзгерісті, ал «alter» сөзі шамалы өзгерісті білдіреді. Сөйлемдер контекстіне қарай қай сөзді қолдану керектігін анықтау маңызды.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations