Clear vs. Obvious: Ағылшын тіліндегі маңызды айырмашылықтар

Ағылшын тіліндегі "clear" және "obvious" сөздерінің мағыналары бір-біріне ұқсас болғанымен, олардың арасында маңызды айырмашылықтар бар. "Clear" сөзі бір нәрсенің түсінікті, анық екенін білдіреді, ал "obvious" сөзі бір нәрсенің айқын, көрініп тұрған екенін білдіреді. Басқаша айтқанда, "clear" – бұл ақпараттың түсінікті болуы, ал "obvious" – бұл ақпараттың өзінен-өзі көрініп тұруы.

Мысал ретінде келесі сөйлемдерді қарастырайық:

  • The instructions were clear. (Нұсқаулар түсінікті болды.) – Бұл сөйлем нұсқаулардың түсінікті жазылғанын білдіреді, оларды орындау қиын болмады.
  • The answer was obvious. (Жауап айқын болды.) – Бұл сөйлем жауаптың өзінен-өзі көрініп тұрғанын, оны табу үшін арнайы ойланудың қажеті болмағанын білдіреді.

Тағы бір мысал:

  • The path ahead was clear. (Алдағы жол анық болды.) – Жолдың кедергісіз, түсінікті екенін білдіреді.
  • His guilt was obvious. (Оның кінәсі айқын болды.) – Оның кінәсін дәлелдеу үшін қосымша дәлелдердің қажеті болмағанын білдіреді.

Көріп отырғанымыздай, "clear" сөзі ақпараттың түсініктілігіне, ал "obvious" сөзі ақпараттың айқындылығына баса назар аударады. Екі сөз де контекстке байланысты қолданылады.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations