Depress vs. Sadden: Ағылшын тіліндегі екі ұқсас, бірақ әртүрлі етістік

Ағылшын тіліндегі "depress" және "sadden" етістіктерінің мағыналары ұқсас болып көрінгенімен, олардың арасында айтарлықтай айырмашылықтар бар. "Depress" әлдеқайда күштірек және ұзаққа созылатын теріс сезімді білдіреді, ал "sadden" уақытша, жеңіл қайғыны білдіреді. "Depress" депрессия сияқты ауыр психологиялық жағдайды сипаттау үшін қолданылады, ал "sadden" көңіл-күйдің нашарлауын, қайғыруды білдіреді.

Мысал ретінде:

  • "The news depressed him." (Бұл жаңалық оны қатты қиналдырды.) Бұл мысалда, жаңалық адамның көңіл-күйіне терең әсер етіп, ұзақ уақытқа созылатын теріс сезім тудырды дегенді білдіреді.

  • "The rainy weather saddened her." (Жаңбырлы ауа райы оны мұңайтып жіберді.) Бұл мысалда, жаңбырлы ауа райы уақытша қайғы немесе мұң тудырды, бірақ бұл терең депрессия емес.

Тағы бір мысал қарастырайық:

  • "His failure depressed him for weeks." (Оның сәтсіздігі оны апталар бойы қатты қиналдырды.) Бұл мысалда, сәтсіздік ұзақ уақытқа созылатын терең қайғы тудырды.

  • "The sad movie saddened me for a little while." (Қайғылы фильм мені біраз уақытқа мұңайтып жіберді.) Бұл мысалда, қайғылы фильм уақытша мұң тудырды, бірақ бұл терең депрессия емес.

Көріп отырғанымыздай, екі етістіктің де қолданылуы жағдайға байланысты. "Depress" ауыр, ұзаққа созылатын теріс сезімдер үшін, ал "sadden" жеңіл, уақытша қайғы үшін қолданылады. Екі етістіктің мағыналық айырмашылығын түсіну ағылшын тілінде дұрыс сөйлеуге көмектеседі.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations