Dry vs. Arid: Екі ұқсас, бірақ әртүрлі сөз

Ағылшын тіліндегі "dry" және "arid" деген сөздер бір-біріне ұқсас болып көрінуі мүмкін, себебі екеуі де ылғалдылықтың жетіспеушілігін білдіреді. Дегенмен, олардың арасында маңызды айырмашылықтар бар. "Dry" сөзі жалпылама ылғалдылықтың жоқтығын білдіреді, ал "arid" сөзі ұзақ уақыт бойы өте аз жауын-шашын түсетін, құрғақ жерлерге қатысты қолданылады. Басқаша айтқанда, "arid" – бұл "dry" сөзінің күшейтілген нұсқасы.

Мысал ретінде, "The well is dry" деген сөйлемді қарастырайық. Бұл сөйлемнің қазақша аудармасы: "Құдық құрғап қалды". Мұнда "dry" сөзі тек судың жоқтығын білдіреді. Ал "The arid desert stretched as far as the eye could see" деген сөйлемнің қазақша аудармасы: "Көзің жетер жерге дейін құрғақ шөл созылып жатыр". Мұнда "arid" сөзі шөлдің ұзақ уақыт бойы құрғақ екенін, онда өсімдіктердің өсуіне жеткілікті ылғалдылықтың жоқ екенін көрсетеді.

Тағы бір мысал: "My throat is dry." (Тамағым құрғап қалды). Бұл жағдайда "dry" сөзі физиологиялық құбылысты білдіреді. "The arid climate prevented any successful farming" (Құрғақ климат ешқандай сәтті егіншіліктің жүруіне мүмкіндік бермеді) деген сөйлемде "arid" сөзі климаттың ұзақ уақыт бойы құрғақ және өсімдіктердің өсуіне жарамсыз екенін көрсетеді.

Сонымен, "dry" сөзі жалпылама ылғалдылықтың жетіспеушілігін білдіреді, ал "arid" сөзі ұзақ уақытқа созылған құрғақшылықты және оның экологиялық салдарын білдіреді.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations