Enjoy vs Relish: Ағылшын тіліндегі екі ұқсас, бірақ әртүрлі етістіктер

"Enjoy" және "relish" деген екі сөздің де мағынасы "ұнату", "ләззат алу" дегенді білдіреді. Алайда, олардың арасында айырмашылық бар. "Enjoy" сөзі кең мағыналы, әртүрлі іс-әрекеттерге, оқиғаларға, заттарға қатысты қолданылады. Ал "relish" сөзі бір нәрсенің дәмін, хош иісін, немесе күшті, терең ләззат алу сезімін білдіреді, әдетте тамақ немесе белгілі бір іс-әрекетке қатысты.

Мысалы, "I enjoy reading books" деген сөйлем "Мен кітап оқуды ұнатамын" дегенді білдіреді. Бұл жалпы ұнату сезімін білдіреді. Ал "I relish the taste of fresh strawberries" деген сөйлем "Мен жаңа піскен жидектердің дәмін ерекше ләззатпен татамын" деген мағына береді. Бұл дәмге деген ерекше ләззатты, терең сезімді білдіреді.

Тағы бір мысал: "She enjoys spending time with her friends" ("Ол достарымен уақыт өткізуді ұнатады"). Бұл жалпы ұнату. Ал "He relished the challenge of climbing the mountain" ("Ол тауға шығу қиындығынан ләззат алды") дегенде, қиындықтан алынған терең қанағаттану сезімі баса көрсетіледі.

Көріп отырғанымыздай, "enjoy" күнделікті өмірде жиі қолданылатын, жалпы мағыналы сөз. Ал "relish" бір нәрсеге деген күшті, терең ләззат сезімін білдіру үшін қолданылады.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations