Ағылшын тіліндегі "explode" және "burst" етістіктері бір-біріне ұқсас болып көрінуі мүмкін, бірақ олардың арасында айырмашылық бар. "Explode" етістігі күшті, кенеттен жарылыс, жарылуды білдіреді, ал "burst" етістігі кенеттен жарылу, сыну, немесе толтырылған заттың жарылуын білдіреді. "Explode" жиі жарылғыш заттармен, ал "burst" көбінесе шарлар, түтіктер немесе жемістер сияқты заттармен байланысты.
Мысал ретінде:
The bomb exploded. (Бомба жарылды.) Бұл жерде "explode" күшті жарылысты білдіреді.
The balloon burst. (Шар жарылды.) Мұнда "burst" шардың кенеттен жарылуын көрсетеді.
The pipe burst under the pressure. (Қысымнан құбыр жарылды.) Бұл мысалда "burst" құбырдың ішкі қысымнан жарылуын білдіреді.
The volcano exploded. (Вулкан атқылады.) Бұл жерде "explode" вулканның күшті атқылауын сипаттайды.
She burst into tears. (Ол жылап жіберді.) Бұл мысалда "burst" кенеттен басталған эмоцияны білдіреді. Бұл жағдайда физикалық жарылыс емес, эмоционалды жарылыс.
"Explode" етістігі көбінесе заттардың сырттан әсер етуден жарылуын білдіреді, ал "burst" ішкі қысымнан немесе ішкі күйзелістен болатын жарылуды білдіреді. Дегенмен, кейбір жағдайларда олардың мағыналары жақын болуы мүмкін.
Happy learning!