Fair vs. Just: Ағылшын тіліндегі екі маңызды сөз

Ағылшын тіліндегі "fair" және "just" сөздерінің мағынасы ұқсас болып көрінгенімен, олардың арасында айтарлықтай айырмашылықтар бар. "Fair" әділдікті, теңдікті білдіреді, ал "just" заңдылыққа, дұрыстыққа баса назар аударады. "Fair" бейтараптықты, алдын-ала жасалған шарттардың орындалуын білдірсе, "just" әділ сот шешімін немесе әділетті әрекетті білдіреді.

Мысал ретінде:

  • Fair: "The teacher gave a fair assessment to all students." (Мұғалім барлық студенттерге әділ баға қойды.) Бұл мысалда мұғалімнің бағалауы объективті және тең болғанын көрсетеді.
  • Just: "The court delivered a just verdict." (Сот әділ үкім шығарды.) Бұл мысалда соттың шешімі заңдылыққа, дұрыстыққа сәйкес келетінін көрсетеді.

Тағы бір мысал:

  • Fair: "It's not fair that she gets all the attention." (Оның барлық назарды өзіне аударуы әділ емес.) Бұл жағдайда теңсіздік, әділетсіздік көрсетілген.
  • Just: "It's only just that he should apologize." (Оның кешірім сұрауы әділ болар еді.) Мұнда әділдік, дұрыстыққа сәйкес келетін іс-әрекет талап етілуде.

Екі сөзді де қолдануда контекст маңызды. Сөйлемдегі жағдайға байланысты қай сөзді қолдану керектігін анықтауға болады. Көп жаттығу жасап, сөздердің мағынасын жақсы түсінуге болады. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations