Ағылшын тілін үйреніп жүрген жасөспірімдер үшін "frustrate" және "disappoint" деген етістіктердің айырмашылығын түсіндіру маңызды. Екі сөз де жағымсыз сезімдерді білдіреді, бірақ олардың себептері мен нәтижелері әртүрлі. "Frustrate" бірдеңе істеуге тырысқанда, кедергілерге тап болып, мақсатыңа жете алмағанда пайдаланылады. Ал "disappoint" болса, біреудің күткен нәтижесіне жетпегенде немесе сенімдерін ақтамағанда қолданылады.
Мысал ретінде, егер сен қиын тест тапсырмасын шеше алмасаң, "I'm frustrated because I can't solve this problem." дей аласың. Бұл жағдайда, сенің мақсатың - тапсырманы шешу, бірақ кедергілерге тап болып, мақсатыңа жете алмадың. Қазақшасы: "Мен бұл есепті шеше алмағанымнан ашулымын."
Егер досың саған уәде беріп, оны орындамаса, онда "I'm disappointed in my friend." дей аласың. Бұл жағдайда, сен досыңның сенімділігіне сендің, бірақ ол сенің күтулеріңді ақтамады. Қазақшасы: "Досыма көңілім қалды."
Тағы бір мысал: "The traffic frustrated me." (Көлік мені ашуландырды) - бұл жерде көлік кедергі болды. Ал "I was disappointed by the movie." (Фильмге көңілім қалды) - фильм күткендей болмады.
Сонымен, "frustrate" кедергілер мен қиындықтардан туындаған ашу-ызаны, ал "disappoint" күтулердің орындалмауынан туындаған көңілсіздікті білдіреді. Happy learning!