Ағылшын тіліндегі immediate
және instant
сөздерінің екеуі де "тез", "лезде" деген мағынаны білдіреді, бірақ олардың арасында айырмашылық бар. Instant
сөзі өте жылдам, бірден болатын әрекетті немесе нәтижені білдіреді. Ал immediate
сөзі жылдамдықты білдіреді, бірақ ол instant
сияқты өте тез емес, біршама уақыт аралығын қамтуы мүмкін. Яғни, immediate
сөзі "кешіктірмей", "бірден", ал instant
сөзі "бір сәтте", "күтпестен" деген мағынаны береді.
Мысалдар қарастырайық:
Instant coffee: (Тікелей ерітілетін кофе) - Бұл кофе суға салысымен-ақ дайын болады. Бұл жерде процесс өте тез, бірден болады.
I need an immediate answer: (Маған дереу жауап қажет) - Мұнда жауаптың тез берілуі қажет, бірақ ол бір сәтте емес, бірнеше секунд немесе минут ішінде берілуі мүмкін.
Instant success: (Бірден табысқа жету) - Бұл табыстың күтпеген жылдамдығын білдіреді.
The immediate effect of the medicine was noticeable: (Дәрінің дереу әсері байқалды) – Дәрінің әсері тез, бірақ бірден емес, біраз уақыттан кейін байқалды.
He gave an instant reply: (Ол дереу жауап берді) – Жауап өте тез, бір сәтте берілді.
She needed immediate medical attention: (Оған дереу медициналық көмек қажет болды) - Көмектің тез берілуі өте маңызды, бірақ ол бірден емес, мүмкін біраз уақыт ішінде болуы мүмкін.
Happy learning!