Injure vs Hurt: Ағылшын тіліндегі екі маңызды етістік

Ағылшын тіліндегі "injure" және "hurt" етістіктерінің айырмашылығын білу маңызды. Екі сөз де ауырсынуды білдіреді, бірақ олардың қолданылуы әр түрлі. "Injure" етістігі, әдетте, денеге келтірілген зақымды, жарақатты білдіреді, ал "hurt" етістігі кез келген түрдегі ауырсынуды, соның ішінде эмоционалды ауырсынуды да білдіре алады.

Мысалдар келтірейік:

  • Injure: He injured his leg playing football. (Ол футбол ойнап жатып аяғын жаралады.)
  • Injure: The accident injured several people. (Апат бірнеше адамды жарақаттады.)
  • Hurt: I hurt my finger. (Мен саусағымды ауырттым.)
  • Hurt: Her words really hurt me. (Оның сөзі мені шын жүректен қатты қинады.)
  • Hurt: Don't hurt the cat! (Мысықты жаралама!)

Көріп отырғанымыздай, "injure" етістігі көбінесе физикалық жарақаттарды сипаттау үшін қолданылады, ал "hurt" етістігі физикалық және эмоционалды ауырсынуларды білдіруге болады. Сонымен қатар, "hurt" етістігі "injure" етістігіне қарағанда күнделікті тілде жиі қолданылады.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations