Ағылшын тіліндегі "lack" және "shortage" сөздері бір-біріне ұқсас болып көрінуі мүмкін, бірақ олардың арасында маңызды айырмашылықтар бар. "Lack" сөзі әдетте бір нәрсенің толық болмауын, жетіспеушілігін білдіреді. Ал "shortage" сөзі белгілі бір уақытта немесе жағдайда бірдеңенің жетіспеушілігін, тапшылығын білдіреді. Яғни, "lack" толық болмауды, ал "shortage" жеткіліксіздікті білдіреді.
Мысал ретінде келесі сөйлемдерді қарастырайық:
"He lacks confidence." (Ол сенімсіздікке душар.) Мұнда "lack" сөзі адамның сенімінің мүлдем жоқ екенін білдіреді.
"There is a shortage of water in the region." (Сол аймақта су тапшылығы бар.) Мұнда "shortage" сөзі судың жеткіліксіз екенін, бірақ мүлдем жоқ емес екенін көрсетеді. Су бар, бірақ қажетті мөлшерден аз.
Тағы бір мысал:
"The company lacks skilled workers." (Компанияда білікті жұмысшылар жетіспейді.) Бұл сөйлемде компанияда білікті жұмысшылар мүлдем жоқ немесе өте аз екенін білдіреді.
"There's a shortage of affordable housing in the city." (Қалада қолжетімді баспана тапшылығы бар.) Мұнда қолжетімді баспана бар, бірақ халықтың сұранысына сай келмейді.
"Lack" жиі зат есім ретінде де қолданылады: "The lack of evidence made it difficult to solve the case." (Дәлелдердің жетіспеушілігі істі шешуді қиындатты.) "Shortage" көбінесе зат есім ретінде қолданылады.
Happy learning!