Lazy vs. Indolent: Екі ұқсас, бірақ әртүрлі сөз

Ағылшын тілін үйреніп жүрген жастар үшін "lazy" және "indolent" сөздерінің айырмашылығын түсіндірейік. Екі сөз де жалқаулықты білдіреді, бірақ олардың мағынасында нәзік айырмашылықтар бар. "Lazy" сөзі күнделікті жалқаулықты, белсенділікке деген ынтаның болмауын білдіреді. Ал "indolent" сөзі тереңірек, белсенді емес, әлсіз мінезді білдіреді, жақсылыққа да, жамандыққа да бей-жай қарауды білдіреді.

Мысал ретінде келесі сөйлемдерді қарастырайық:

  • Lazy: He was too lazy to do his homework. (Ол үй жұмысын жасауға тым жалқау еді.)
  • Indolent: He had an indolent attitude towards his responsibilities. (Ол өз міндеттеріне немқұрайлы қарады.)

"Lazy" сөзі жиі қолданылады және жалқаулықтың қарапайым түрін сипаттайды. Мысалы, адам үй жұмысын істеуге немесе тазалықты сақтауға жалқау болуы мүмкін. Ал "indolent" сөзі көбінесе тұлғаның мінез-құлқына қатысты қолданылады. Мысалы, бір адам өзінің жұмысына немесе өмірінің басқа да аспектілеріне немқұрайлы қарауы мүмкін.

Тағы бір мысал:

  • Lazy: I felt too lazy to go for a walk. (Мен серуендеуге тым жалқау сезіндім.)
  • Indolent: The indolent summer afternoon invited him to nap. (Жалқау жазғы түстен кейін ол ұйықтауға шақырды.)

Бұл екі сөздің арасындағы айырмашылықты түсіну сіздің ағылшын тіліндегі сөйлеу және жазу дағдыларын жақсартуға көмектеседі. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations