Ағылшын тіліндегі "lend" және "loan" етістіктері бір-біріне өте ұқсас болып көрінуі мүмкін, бірақ олардың мағынасы мен қолданылуында айтарлықтай айырмашылықтар бар. "Lend" етістігі біреуге бір нәрсені уақытша беретіндігімізді білдіреді, ал "loan" етістігі біреуден бір нәрсе сұрап алуды немесе қаржылық көмек алуды білдіреді. Басқаша айтқанда, "lend" - беру, ал "loan" - алу.
"Lend" етістігі әдетте ақша емес заттарға қатысты қолданылады. Мысалы:
English: I can lend you my book.
Kazakh: Мен саған кітабымды бере аламын.
English: She lent him her bicycle for the weekend.
Kazakh: Ол оған велосипедін демалыс күндеріне берді.
"Loan" етістігі, керісінше, көбінесе ақша немесе басқа да материалдық құндылықтарды алуды білдіреді. Ол, әдетте, ресми немесе келісімдік сипатта болады. Мысалы:
English: He took out a loan to buy a car.
Kazakh: Ол машина сатып алу үшін несие алды.
English: The bank loaned him $10,000.
Kazakh: Банк оған 10 000 доллар несие берді.
Кейбір жағдайларда, екі етістікті де қолдануға болады, бірақ олардың мағынасы сәл өзгеше болады. Мысалы, "The bank lent me money" деген сөйлем "The bank loaned me money" сөйлеміне қарағанда, сөйлеушінің банкпен жеке қарым-қатынасын көбірек көрсетеді.
Happy learning!