"Liberate" және "free" деген екі сөз де қазақша "босату", "еркіндік беру" деген мағынаны білдіреді. Бірақ олардың арасында маңызды айырмашылық бар. "Free" жалпы мағынада қолданылады, ал "liberate" қандайда бір басымдықтан, қысымнан, немесе тәуелділіктен босатуды білдіреді. "Liberate" күштірек, ресмирек және көбінесе елеулі оқиғаларды сипаттау үшін қолданылады.
Мысал ретінде, біз адамды түрмеден босатуды қарастырайық. "Free" қолдансақ: "They freed the prisoner." (Олар тұтқынды босатты.) Ал "liberate" қолдансақ, бұл әрекеттің маңыздылығын, мысалы, революция немесе соғыс нәтижесінде босату екенін көрсетеміз: "The rebels liberated the city." (Бунтшылар қаланы азат етті.)
Тағы бір мысал: "He freed the bird from its cage." (Ол құсты тордан босатты.) Бұл жай ғана құсты тордан шығаруды білдіреді. Ал "He liberated the bird from its cage." дегенде, құсты қандай да бір қысымнан, тәуелділіктен босатқанын, яғни оны бас бостандығына шығарғанын білдіреді.
Енді, "free" сөзін күнделікті өмірде көбірек қолдануға болады. Мысалы: "I freed up some time this weekend." (Мен демалыста уақыт босаттым.) Бұл жерде "liberate" сөзін қолдану дұрыс емес.
Сондықтан, "liberate" және "free" сөздерінің арасындағы айырмашылықты түсіну үшін олардың қолданылу жағдайларын ескеру қажет.
Happy learning!