Move vs. Shift: Екі Ағылшын Сөзінің Айырмашылығы

Ағылшын тіліндегі "move" және "shift" етістіктерінің мағыналары бір-біріне жақын болғанымен, олардың арасында айтарлықтай айырмашылықтар бар. "Move" етістігі кең мағыналы болып келеді және бір жерден екінші жерге ауысуды, орнын өзгертуді білдіреді. Ал "shift" етістігі, әдетте, шамалы ығысуды, орнын аз ғана өзгертуді білдіреді. Сонымен қатар, "shift" жиірек заттардың орнының өзгеруіне, ал "move" адамдардың немесе заттардың қозғалысына қолданылады.

Мысал ретінде бірнеше сөйлем келтірейік:

  • Move: The family moved to a new house. (Отбасы жаңа үйге көшті.)
  • Move: He moved the table to the corner. (Ол үстелді бұрышқа жылжытты.)
  • Shift: Shift the box a little to the left. (Қорапты солға біраз жылжыт.)
  • Shift: The tectonic plates shifted, causing an earthquake. (Тектоникалық плиталар жылжып, жер сілкінісі болды.)

Көріп отырғанымыздай, "move" етістігі кеңірек қолданылады, ал "shift" етістігі аз ғана ығысуды білдіреді. Егер сіз заттың орнын толық өзгерту туралы айтсаңыз, онда "move" етістігін қолданыңыз. Ал заттың орнын аз ғана өзгерту туралы айтсаңыз, онда "shift" етістігін қолданыңыз.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations