Ағылшын тіліндегі "obey" және "comply" етістіктері бір-біріне ұқсас болып көрінуі мүмкін, бірақ олардың арасында маңызды айырмашылық бар. "Obey" етістігі біреудің бұйрығына, талабына немесе заңға бағынуды білдіреді. Ал "comply" етістігі белгілі бір ережеге, заңға немесе сұранысқа сай келуді, орындауды білдіреді. "Obey" етістігінде бағыныштылық, ал "comply" етістігінде ережелерге сәйкестендіру басым.
Мысалы:
Obey: "You must obey the law." (Заңды сақтауың керек.) Бұл сөйлемде заңға бағыну міндеттілік ретінде көрсетілген. Заң бұзушылық жазаланады деген мағына жатыр.
Comply: "We must comply with the company's regulations." (Біз компанияның ережелерін сақтауымыз керек.) Бұл сөйлемде компанияның ережелеріне сай келу, оларды орындау міндетті екендігі айтылған. Мұнда жазалану емес, ережелерге сай әрекет ету басты назарда.
Тағы бір мысал:
Obey: "The dog obeyed its master." (Ит иесіне бағынды.) Мұнда ит иесінің бұйрығын орындады.
Comply: "The company complied with the government's request for information." (Компания үкіметтің ақпарат туралы өтінішін орындады.) Мұнда компания үкіметтің сұранысына жауап берді, ақпарат берді.
Көріп отырғанымыздай, екі етістіктің де мағынасы ұқсас, бірақ контекстке байланысты олардың қолданылуы әртүрлі. "Obey" етістігі авторитетке бағынуды, ал "comply" етістігі ережелерге немесе сұраныстарға сай келуді білдіреді.
Happy learning!