"Physical" және "Bodily" сөздерінің айырмашылығы

Ағылшын тілін үйреніп жүрген жастар үшін "physical" және "bodily" сөздерінің арасындағы айырмашылықты түсіну маңызды. Екі сөз де денеге қатысты болғанымен, қолданылу аясы әртүрлі. "Physical" сөзі денеге байланысты материалдық нәрселерге, заттарға, ал "bodily" сөзі көбінесе дене қимылына, сезіміне немесе жағдайына қатысты қолданылады. Басқаша айтқанда, "physical" кең мағыналы, ал "bodily" тар мағыналы.

Мысал ретінде: "He suffered physical injuries in the accident." деген сөйлемді алайық. Бұл сөйлемнің қазақша аудармасы: "Ол апатта дене жарақаттары алды". Мұнда "physical injuries" нақты денелік жарақаттарды білдіреді. Ал "He experienced a bodily sensation of warmth." деген сөйлемде ("Ол денесінде жылу сезімін сезінді.") "bodily sensation" денедегі сезімді білдіреді, тек қана физикалық зат емес, сезім.

Тағы бір мысал: "Physical therapy helps to recover from injuries." ("Физикалық терапия жарақаттардан айығуға көмектеседі.") Бұл жерде "physical therapy" дене жаттығулары арқылы емдеуді білдіреді. Ал "He made a bodily movement to avoid the car." ("Ол машинадан аулақ болу үшін дене қимылын жасады.") деген сөйлемде "bodily movement" нақты дене қимылын, қозғалысты білдіреді.

"Physical evidence was found at the crime scene." ("Қылмыс орнынан физикалық дәлелдер табылды.") Бұл сөйлемде "physical evidence" материалдық дәлелдерді білдіреді, мысалы, қан іздері немесе қару.

"She experienced a bodily reaction to the medicine." ("Ол дәріге дене реакциясын сезінді.") Мұнда "bodily reaction" дененің дәріге берген реакциясын білдіреді, яғни физиологиялық өзгерісті.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations