Ағылшын тіліндегі "praise" және "commend" сөздерінің мағыналары өте жақын болғанымен, олардың арасында айырмашылықтар бар. "Praise" сөзі қатты қуаныш пен мақтауды білдіреді, ал "commend" сөзі жақсы іс-әрекетті атап өтуді, мадақтауды білдіреді. "Praise" көбінесе жеке адамның қасиеттеріне, жетістіктеріне бағытталса, "commend" белгілі бір іс-әрекетке немесе мінез-құлыққа бағытталады.
Мысалдар келтірейік:
"I praise your courage." - "Мен сенің батылдығыңды мақтаймын."
"The teacher commended him for his hard work." - "Мұғалім оның талпынысы үшін мадақтады."
"They praised her beautiful singing." - "Олар оның әдемі әнін мадақтады."
"I commend you on your excellent presentation." - "Мен сіздің керемет презентацияңызды жоғары бағалаймын."
"He praised God for his blessings." - "Ол Аллаға ризашылығын білдірді."
"The manager commended the team for their successful project." - "Менеджер команданы жобаның сәтті аяқталуы үшін мадақтады."
Көріп отырғанымыздай, "praise" сөзі көбінесе сезімге, ал "commend" сөзі әрекетке бағытталған. Бірақ екі сөзді де мақтау мағынасында қолдануға болады, тек олардың контекстіне байланысты.
Happy learning!