Range vs. Scope: Екі ұқсас, бірақ әртүрлі сөз

Ағылшын тіліндегі "range" және "scope" сөздері бір-біріне ұқсас мағына беретін сияқты көрінуі мүмкін, бірақ олардың арасында айтарлықтай айырмашылықтар бар. "Range" көбінесе мүмкін болатын нәрселердің жиынтығын, ал "scope" белгілі бір іс-әрекеттің немесе зерттеудің шеңберін білдіреді. Басқаша айтқанда, "range" – бұл сандық, ал "scope" – сапалық сипаттама болуы мүмкін.

"Range" сөзін сандық шамаларды, таңдау мүмкіндіктерінің кеңдігін, максималды және минималды шектерді білдіру үшін қолданамыз. Мысалы:

  • The price range of the cars is from $10,000 to $50,000. (Көліктердің бағасы $10,000-нан $50,000-ға дейін.)
  • Her range of knowledge is impressive. (Оның білім ауқымы таң қалдырарлық.)

"Scope" сөзі белгілі бір істің, жобаның, зерттеудің немесе талқылаудың шеңберін, қамтитын аумағын көрсетеді. Ол негізінен сапалық сипатта болады. Мысалы:

  • The scope of the project is quite ambitious. (Жобаның ауқымы өте үлкен.)
  • The scope of his research is limited to the 19th century. (Оның зерттеулерінің шеңбері XIX ғасырмен шектеледі.)

Кейбір жағдайларда бұл екі сөздің арасындағы айырмашылық өте нәзік болуы мүмкін, бірақ олардың контексттегі қолданылуына назар аударсаңыз, оларды ажырата аласыз. Мысалы, "range of mountains" (таулардың тізбегі) және "scope of the mountains" (таулардың ауқымы, олардың қамтитын аумағы) деген сөйлемдерді салыстырып көріңіз.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations