Ағылшын тіліндегі "relax" және "rest" деген сөздер бір-біріне ұқсас болып көрінуі мүмкін, себебі екеуі де демалуды білдіреді. Дегенмен, олардың арасында маңызды айырмашылық бар. "Relax" деген сөз стресстен, шиеленістен арылуды, босаңсуды білдіреді. Ал "rest" деген сөз болса, шаршағаннан кейін демалуды, күш-қуатын қалпына келтіруді білдіреді. "Relax" белсенді емес, ал "rest" белсенді де болуы мүмкін.
Мысалы, "I need to relax after a long day at school" деген сөйлем "Мен мектептегі ұзақ күннен кейін демалуым керек" деген мағынаны береді. Бұл жерде демалу стресстен арылуды, босаңсуды білдіреді. Ал "I need to rest after running a marathon" деген сөйлем "Марафоннан кейін демалуым керек" дегенді білдіреді. Бұл жерде демалу күш-қуатын қалпына келтіруді білдіреді.
Тағы бір мысал: "I'm going to relax by reading a book" ("Мен кітап оқып демаламын"). Мұнда адам белсенді емес, тек босаңсып отыр. Ал "I'm going to rest for an hour before the exam" ("Мен емтихан алдында бір сағат демаламын") деген сөйлемде адам белгілі бір уақытқа толық демалып, күшін жинап алуды көздейді.
Сондықтан, "relax" және "rest" сөздерін қолданарда олардың мағыналық айырмашылығын ескеру қажет.
Happy learning!