Reserve vs. Book: Ағылшын тіліндегі екі маңызды етістік

Ағылшын тіліндегі "reserve" және "book" етістіктері бір-біріне ұқсас мағына береді, бірақ олардың арасында айырмашылықтар бар. "Book" дегеніміз - орын, билет, үстел немесе басқа да қызметтерді алдын ала брондауды білдіреді, әдетте, белгілі бір уақытта. "Reserve" болса, бұдан кең мағынада қолданылады және ресурстарды, орындарды немесе заттарды болашақта пайдалану үшін бөліп қоюды білдіреді. Кейде "reserve" "book"-тен рәсімнің ресмилігімен ерекшеленеді.

Мысалы:

  • Book a flight: Рейсті брондау (reserve a flight деп те айтуға болады, бірақ book жиірек қолданылады)
  • I booked a table for two at 7 pm. Екі адамға кешкі сағат жетіден үстел брондадым.
  • She booked tickets to the concert. Ол концертке билеттер алды. (брондады)
  • We reserved a room at the hotel. Біз қонақүйден бөлме брондадық. (reserve - алдын-ала бөліп қойдық деген мағынада)
  • The company reserved a large amount of resources for the project. Компания жобаға көп ресурстар бөлді. (reserve - бөліп қойды деген мағынада)
  • Please reserve your judgment until you have all the facts. Барлық деректерді білгенше пікіріңізді айтпаңызшы. (reserve - ұстап қалу, қолданудан аулақ болу мағынасы)

Көріп отырғанымыздай, "book" көбінесе тұрмыстық жағдайларда, ал "reserve" кеңірек контекстте қолданылады. "Reserve" сөзінің "бөліп қою", "сақтап қою" сияқты мағыналары да бар.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations