Respect vs. Honor: Ағылшын тіліндегі екі маңызды сөздің айырмашылығы

Ағылшын тіліндегі "respect" және "honor" сөздері жиі шатастырылады, себебі олардың қазақша аудармасы ұқсас болып көрінуі мүмкін. Алайда, олардың арасында маңызды айырмашылық бар. "Respect" – бұл біреудің қасиеттеріне, жетістіктеріне немесе мінез-құлқына деген құрмет, ал "honor" – бұл біреудің жоғары моральдық қасиеттеріне, ерлік істеріне немесе ұлылығына деген терең құрмет, табыну сезімі. "Respect" күнделікті өмірде жиі қолданылады, ал "honor" – ерекше жағдайларда, мысалы, ұлттық геройларды немесе ата-ананы құрметтеу туралы айтқанда.

Мысалға, "I respect your opinion, even if I don't agree with it" деген сөйлемде ("Сіздің пікіріңізбен келіспесем де, мен сіздің пікіріңізге құрметпен қараймын") "respect" сөзі қолданылады. Мұнда басқа адамның пікіріне құрметпен қарау, оны тыңдау туралы айтылады. Ал "We honor our ancestors for their sacrifices" деген сөйлемде ("Ата-бабаларымыздың ерліктері үшін біз оларды құрметтейміз") "honor" сөзі ата-бабалардың ерлігіне деген терең құрмет пен табынуды білдіреді. Бұл – ерекше құрмет, қасиеттілікпен теңестірілетін құрмет.

Тағы бір мысал: "I respect my teacher's knowledge" ("Мен мұғалімімнің біліміне құрметпен қараймын"). Бұл жерде мұғалімнің біліміне баға беріледі. Ал "He was honored with a medal for his bravery" ("Ол ерлігі үшін медальмен марапатталды") деген сөйлемде "honor" сөзі адамның ерлігін ерекше атап өтуді, марапаттауды білдіреді.

Сондықтан, "respect" және "honor" сөздерінің арасындағы айырмашылықты анықтау үшін олардың контекстіне назар аудару қажет.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations