«Safe» және «secure» деген екі сөз де қазақ тілінде «қауіпсіз» деп аударылады, бірақ олардың арасында маңызды айырмашылық бар. «Safe» сөзі физикалық қауіпсіздікті білдіреді, яғни адамның немесе заттың зияннан қорғалғандығын көрсетеді. Ал «secure» сөзі көбінесе эмоционалдық немесе цифрлық қауіпсіздікті білдіреді, яғни ақпараттың немесе жүйенің ұрланудан немесе бұзылудан қорғалғандығын көрсетеді.
Мысал ретінде, «I feel safe in my home» деген сөйлемді алайық. Бұл сөйлем «Мен үйімде өзімді қауіпсіз сезінемін» дегенді білдіреді. Мұнда физикалық қауіпсіздік туралы айтылады. Ал «My online banking is secure» деген сөйлем «Менің онлайн-банкингім қауіпсіз» дегенді білдіреді. Бұл жерде цифрлық қауіпсіздік туралы айтылады. Тағы бір мысал: «The children are safe playing in the park» («Балалар бақта қауіпсіз ойнап жатыр») - бұл физикалық қауіпсіздік. Ал «The system is secure against unauthorized access» («Жүйе рұқсат етілмеген кіруден қорғалған») - бұл цифрлық қауіпсіздік.
Екі сөздің айырмашылығын түсіну үшін контекстке назар аудару керек. Контекст сөйлемнің не туралы айтып тұрғанын анықтауға көмектеседі.
Happy learning!