Store vs Shop: Ағылшын тіліндегі екі ұқсас сөздің айырмашылығы

Ағылшын тіліндегі "store" және "shop" сөздері жиі шатастырылады, өйткені екеуі де "дүкен" деген мағынаны білдіреді. Алайда, олардың арасында бірнеше маңызды айырмашылық бар. "Shop" әдетте кішігірім, мамандандырылған дүкендерді білдіреді, мысалы, аяқ киім дүкені (shoe shop), кітап дүкені (bookshop) немесе шаштараз (hair shop). "Store" болса, әдетте үлкен, көп тауар сататын дүкендерді, супермаркеттерді немесе универмагтарды білдіреді. Яғни, "store" көлемі жағынан да, сатылатын тауарлардың түрлілігі жағынан да "shop"-тан үлкен болады.

Мысал ретінде бірнеше сөйлем келтірейік:

  • I bought new shoes at the shoe shop. (Мен жаңа аяқ киімді аяқ киім дүкенінен сатып алдым.)
  • She went to the department store to buy a dress. (Ол көйлек сатып алу үшін универмагқа барды.)
  • Let's go to the grocery store. (Базарға барайық.)
  • He works at a small flower shop. (Ол кішкентай гүл дүкенінде жұмыс істейді.)
  • The toy store is across the street. (Ойыншық дүкені көшенің арғы жағында.)

Бірақ бұл ережелер әрдайым қатаң сақталмайды. Кейбір жағдайларда "store" және "shop" сөздері бір-бірінің орнына қолданылуы мүмкін. Алайда, жоғарыда айтылған айырмашылықтарды есте сақтау ағылшын тілінде сөйлеу кезінде дұрыс сөзді таңдауға көмектеседі.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations