Timid vs. Cowardly: Екі ұқсас, бірақ әртүрлі сөз

Ағылшын тіліндегі «timid» және «cowardly» деген екі сөз де қорқақтықты білдіреді, бірақ олардың арасында айырмашылық бар. «Timid» – ұялшақ, батыл емес деген мағынаны береді, ал «cowardly» – нағыз қорқақ, қауіптен қатты қорқатын адамды сипаттайды. «Timid» сөзі әлсіздікті, ал «cowardly» сөзі адамның моральдық әлсіздігін көрсетеді.

Мысалдар келтірейік:

  • The timid child hid behind his mother when the dog barked. (Ұялшақ бала ит үргенде анасының артына жасырынып қалды.)
  • He showed a cowardly act by running away from the fight. (Ол ұрыстан қашып, қорқақтық әрекет жасады.)

«Timid» сөзін көбінесе жануарларға немесе балаларға қолданамыз. Мысалы: «A timid mouse» (ұялшақ тышқан). Ал «cowardly» сөзі ересек адамдарды сипаттау үшін де қолданылады. Мысалы: «His cowardly behavior disappointed everyone». (Оның қорқақ мінез-құлқы барлығын көңілсіз етті.)

«Timid» адам жай ғана ұялады немесе қорқады, ал «cowardly» адам қауіптен бас тартып, өзінің қауіпсіздігін ойлайды. Екі сөздің де контекстін ескере отырып, дұрыс қолдану маңызды.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations