"Unlucky" және "unfortunate" деген екі сөз де қазақ тіліндегі "сәтсіз", "бақытсыз" деген мағынаны білдіреді. Дегенмен, олардың арасында айтарлықтай айырмашылық бар. "Unlucky" сөзі көбінесе кездейсоқ, болжамды емес жаман оқиғаларды, сәтсіздіктерді білдіреді. Ал "unfortunate" сөзі көбіне ауыр, қайғылы жағдайларды, өкінішті жағдайларды сипаттайды, олар міндетті түрде кездейсоқ емес болуы мүмкін. Яғни, "unlucky" – бұл жай ғана жаман сәт, ал "unfortunate" – бұл ауыр жағдай.
Мысал ретінде келесі сөйлемдерді қарастырайық:
He was unlucky to lose his wallet. (Ол әмиянын жоғалтып, сәтсіз болды.) – Бұл жағдай кездейсоқ, болжамсыз оқиға.
She was unlucky in love. (Ол махаббатта сәтсіз болды.) – Бұл да кездейсоқ сәтсіздікті білдіреді.
It was unfortunate that the concert was cancelled. (Концерттің болмауы өкінішті болды.) – Бұл жағдай кездейсоқ емес, белгілі бір себептерге байланысты болған.
He was unfortunate to lose his job. (Оның жұмысынан айырылуы өкінішті болды.) – Жұмыстан айырылу – ауыр жағдай, және бұл кездейсоқ емес болуы мүмкін.
Көріп отырғанымыздай, екі сөздің де қолданылуы контекстке байланысты. "Unlucky" сөзі жеңіл, кездейсоқ жағдайларға, ал "unfortunate" ауыр, қайғылы жағдайларға қолданылады.
Happy learning!