Verbal vs. Spoken: Ағылшын тіліндегі екі ұқсас, бірақ әртүрлі сөз

Ағылшын тіліндегі "verbal" және "spoken" сөздері бір-біріне ұқсас болып көрінуі мүмкін, бірақ олардың арасында маңызды айырмашылық бар. "Spoken" сөзі ауызша айтылған сөзді білдіреді, яғни тікелей дыбысталып айтылған сөздерді. Ал "verbal" сөзі кеңірек мағынаны білдіреді және ауызша немесе жазбаша түрде айтылған немесе жазылған сөздерді қамтиды. Яғни, "spoken" – "verbal" сөзінің бір бөлігі деп айтуға болады.

Мысал ретінде келесі сөйлемдерді қарастырайық:

  • "He gave a spoken presentation." – Ол ауызша баяндама жасады.
  • "He gave a verbal agreement." – Ол ауызша келісім берді.

Бірінші сөйлемде "spoken" сөзі тікелей айтылған баяндама екенін көрсетеді. Екінші сөйлемде "verbal" сөзі келісімнің ауызша айтылғанын білдіреді, бірақ ол жазбаша түрде бекітілмеген болуы мүмкін. Яғни, "verbal agreement" жазбаша келісімнен айырмашылығы бар.

Тағы бір мысал:

  • "She received a verbal warning from her boss." – Ол бастығынан ауызша ескерту алды. (Мұнда ескерту ауызша айтылды, бірақ жазбаша түрде тіркелмеген болуы мүмкін)
  • "The contract includes both written and verbal instructions." – Келісім-шарт жазбаша және ауызша нұсқауларды қамтиды. (Бұл жерде "verbal" ауызша түсіндірілген нұсқауларды білдіреді).

Сонымен, "spoken" сөзі тек ауызша айтылған сөзге қатысты болса, "verbal" сөзі ауызша немесе жазбаша сөзге қатысты болуы мүмкін. Бұл айырмашылықты түсіну маңызды.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations