Ағылшын тіліндегі "wound" және "injury" сөздері жиі шатастырылады, себебі екеуі де жарақатты білдіреді. Дегенмен, олардың арасында маңызды айырмашылық бар. "Wound" сөзі терінің немесе денедегі басқа тіндердің зақымдануын, әсіресе қан кетумен немесе инфекциямен бірге жүретінін білдіреді. Ал "injury" сөзі кеңірек мағынаны білдіреді және кез келген дене зақымдануын, соның ішінде сынықтар, соғылулар, күйіктер және басқа да жарақаттарды қамтиды. Яғни, "wound" "injury"-дің бір түрі болып табылады.
Мысал ретінде мына сөйлемдерді қарастырайық:
Бірінші сөйлемде "wound" сөзі қолданылған, себебі ол терінің зақымдануын және қан кетуді білдіреді. Екінші сөйлемде "injury" сөзі қолданылған, себебі ол әртүрлі жарақаттардың жалпы сипаттамасын береді.
Тағы бір мысал:
Бұл мысалдарда "wound" ерекше жарақатты, ал "injury" кең мағынадағы жарақатты білдіреді. Есіңізде болсын, "wound" әрдайым қан кететін жарақатты білдірмейді, бірақ ол әдетте терінің зақымдануын білдіреді.
Happy learning!