Yoke vs. Harness: Екі ағылшын сөзінің айырмашылығы

Ағылшын тіліндегі "yoke" және "harness" сөздері жиі шатастырылады, себебі екеуі де бір нәрсені басқару немесе тарту үшін қолданылады. Дегенмен, олардың арасында маңызды айырмашылықтар бар. "Yoke" дегеніміз – әдетте екі жануарды (мысалы, өгіз немесе ат) бірге жұптап байлауға арналған ағаш немесе металл құрал. Ал "harness" – ат немесе басқа да жануарлардың денесіне бекітілетін, оларды басқару және жүк тасымалдауға арналған құрал. Яғни, "yoke" тек екі жануарды бірге жұптап байлау үшін қолданылса, "harness" бір немесе бірнеше жануардың денесіне бекітіліп, оларды басқару үшін пайдаланылады.

Мысал ретінде келесі сөйлемдерді қарастырайық:

  • The farmer yoked the oxen to the plow. (Фермер өгіздерді тырмаға байлады.)
  • The horse was harnessed to the carriage. (Ат арбаға жегілді.)

Бірінші сөйлемде "yoke" сөзі екі өгізді бірге байлау үшін қолданылған. Екінші сөйлемде "harness" сөзі атты арбаға жегу үшін қолданылған. Бұл мысалдардан "yoke" пен "harness" сөздерінің мағыналық айырмашылығын анық байқауға болады. "Harness" сонымен қатар, адамдардың денесіне бекітілетін қауіпсіздік құралдарын да білдіре алады, мысалы, альпинистердің белдігін немесе өрт сөндірушілердің киімін.

"He put on his climbing harness before ascending the cliff." (Ол жарға шығар алдында өзінің альпинист белдігін киді.)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations