Amaze vs. Astound: រឿងអ្វីខ្លះខុសគ្នា?

សួស្តីប្អូនៗ! ថ្ងៃនេះយើងមកស្វែងយល់ពីភាពខុសគ្នារវាងពាក្យ English ពីរគឺ amaze និង astound។ ទាំងពីរសុទ្ធតែមានន័យថា ធ្វើអោយភ្ញាក់ផ្អើល ឬ ធ្វើអោយចាប់អារម្មណ៍ខ្លាំង តែមានភាពខុសគ្នាបន្តិចបន្តួចនៅក្នុងកម្រិតនៃការភ្ញាក់ផ្អើល។ Amaze មានន័យថា ធ្វើអោយភ្ញាក់ផ្អើល ឬ ចាប់អារម្មណ៍ខ្លាំង ខណៈដែល astound មានន័យថា ធ្វើអោយភ្ញាក់ផ្អើលខ្លាំងជាង amaze ។

ឧទាហរណ៍៖

  • The magician's trick amazed the audience. (របាំងអ្នកលេងប្លែកបានធ្វើអោយទស្សនិកជនភ្ញាក់ផ្អើល) - កម្រិតនៃការភ្ញាក់ផ្អើលមធ្យម
  • The news of the earthquake astounded everyone. (ដំណឹងពីគ្រោះរញ្ជួយដីបានធ្វើអោយមនុស្សគ្រប់គ្នាភ្ញាក់ផ្អើលខ្លាំង) - កម្រិតនៃការភ្ញាក់ផ្អើលខ្ពស់

សង្ខេបវិញ amaze ត្រូវបានប្រើនៅពេលដែលអ្នកចង់បង្ហាញពីការភ្ញាក់ផ្អើលធម្មតា ខណៈដែល astound ត្រូវបានប្រើនៅពេលដែលអ្នកចង់បង្ហាញពីការភ្ញាក់ផ្អើលខ្លាំង ឬមិននឹកស្មានដល់។

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations