Amuse vs Entertain: ការប្រើប្រាស់ពាក្យ "Amuse" និង "Entertain" ឲ្យបានត្រឹមត្រូវ

សួស្តីប្អូនៗ! ថ្ងៃនេះយើងមករៀនពីភាពខុសគ្នារវាងពាក្យអង់គ្លេសពីរគឺ "amuse" និង "entertain"។ ទោះបីជាពាក្យទាំងពីរនេះមានន័យស្រដៀងគ្នាក្នុងការធ្វើឲ្យសប្បាយ ឬកម្សាន្តក៏ដោយ ក៏វាមានភាពខុសគ្នានៅក្នុងការប្រើប្រាស់។ ពាក្យ "amuse" ត្រូវបានប្រើសំដៅលើការធ្វើឲ្យនរណាម្នាក់មានអារម្មណ៍សប្បាយ ឬរីករាយ ប៉ុន្តែជាធម្មតាមានរយៈពេលខ្លី និងមិនសូវធ្ងន់ធ្ងរ។ ចំណែកពាក្យ "entertain" វិញ មានន័យធំជាង ហើយអាចប្រើប្រាស់បានទូលំទូលាយជាង ដូចជាការរៀបចំកម្មវិធីកំសាន្ត ការនិយាយរឿងកំប្លែង ឬធ្វើសកម្មភាពផ្សេងៗដែលអាចធ្វើឲ្យនរណាម្នាក់មានភាពសប្បាយរីករាយ រយៈពេលវែងជាង។

ឧទាហរណ៍:

  • Amuse: The clown amused the children with his funny tricks. (ល្បែងកំប្លែងបានធ្វើឲ្យក្មេងៗសប្បាយរីករាយ)
  • Entertain: We were entertained by the singer's beautiful voice. (យើងបានទទួលការកម្សាន្តពីសំលេងច្រៀងដ៏ស្រស់ស្អាតរបស់គាត់)

ឧទាហរណ៍ផ្សេងទៀត:

  • The funny video amused me for a few minutes. (វីដេអូកំប្លែងនោះបានធ្វើឲ្យខ្ញុំសប្បាយរីករាយរយៈពេលពីរបីនាទី)
  • The movie entertained us for the whole evening. (ខ្សែភាពយន្តនោះបានធ្វើឲ្យយើងសប្បាយរីករាយពេញមួយល្ងាច)

សង្ឃឹមថាការពន្យល់នេះនឹងជួយឲ្យប្អូនៗយល់កាន់តែច្បាស់អំពីភាពខុសគ្នារវាងពាក្យ "amuse" និង "entertain" ។ Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations