Big vs. Large: ការប្រើប្រាស់ពាក្យ Big និង Large ក្នុងភាសាអង់គ្លេស

ក្មេងជំទង់មួយចំនួនដែលកំពុងរៀនភាសាអង់គ្លេស ច្រើនតែមានការភ័ន្តច្រឡំរវាងពាក្យ Big និង Large។ តាមពិតទៅ ពាក្យទាំងពីរនេះមានន័យដូចគ្នាគឺ ធំ ប៉ុន្តែមានភាពខុសគ្នានៅក្នុងការប្រើប្រាស់។ ពាក្យ Big ត្រូវបានប្រើជាទូទៅ និងមានលក្ខណៈស្រាលជាង Large។ ពាក្យ Large ត្រូវបានប្រើក្នុងស្ថានភាពផ្លូវការ ឬក្នុងន័យដែលមានភាពធ្ងន់ធ្ងរជាង។

ឧទាហរណ៍៖

  • Big:

    • English: He has a big car.
    • Khmer: គាត់មានរថយន្តធំមួយគ្រឿង។
    • English: That's a big problem.
    • Khmer: នោះជាបញ្ហាធំមួយ។
  • Large:

    • English: The company has a large number of employees.
    • Khmer: ក្រុមហ៊ុននេះមានបុគ្គលិកច្រើនណាស់។
    • English: We need a large container to store all of these items.
    • Khmer: យើងត្រូវការធុងធំមួយដើម្បីរក្សាទុករបស់ទាំងនេះ។

សង្ខេបវិញ ពាក្យ Big ត្រូវបានប្រើជាទូទៅ ខណៈពាក្យ Large ត្រូវបានប្រើក្នុងស្ថានភាពផ្លូវការ ឬក្នុងន័យដែលមានភាពធ្ងន់ធ្ងរជាង។ ការយល់ដឹងពីភាពខុសគ្នានេះនឹងជួយអ្នកក្នុងការប្រើប្រាស់ពាក្យទាំងពីរបានត្រឹមត្រូវ។

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations