Boring vs. Dull: រឿងខុសគ្នារវាង Boring និង Dull

សួស្តីប្អូនៗ! ថ្ងៃនេះយើងមកស្វែងយល់ពីភាពខុសគ្នារវាងពាក្យ English ពីរគឺ "boring" និង "dull"។ ទាំងពីរសុទ្ធតែមានន័យថា ធុញទ្រាន់ ឬមិនសប្បាយ តែវិធីប្រើប្រាស់ខុសគ្នាបន្តិចបន្តួច។ ពាក្យ "boring" សំដៅទៅលើអ្វីដែលធ្វើអោយយើងមានអារម្មណ៍ ធុញទ្រាន់ និងចង់ឈប់ធ្វើ ខណៈពេលដែលពាក្យ "dull" សំដៅទៅលើអ្វីដែលមិនគួរអោយចាប់អារម្មណ៍ ឬមិនសូវរំភើប។

ឧទាហរណ៍៖

  • The movie was boring. (ភាពយន្តនោះធុញណាស់។)
  • The lesson was dull. (មេរៀននោះមិនសូវរំភើបទេ។)

យើងអាចប្រើពាក្យ "boring" សម្រាប់រឿងរ៉ាវ ឬសកម្មភាពណាដែលធ្វើអោយយើងមានអារម្មណ៍ ធុញទ្រាន់ និងចង់ផ្លាស់ប្តូរអ្វីផ្សេង។ ឧទាហរណ៍៖ "The meeting was so boring that I almost fell asleep." (កិច្ចប្រជុំនោះធុញណាស់ រហូតខ្ញុំស្ទើរតែដេកលក់)។

ចំណែកឯពាក្យ "dull" វិញ យើងអាចប្រើសម្រាប់រឿងរ៉ាវ ឬវត្ថុដែលមិនសូវគួរអោយចាប់អារម្មណ៍ ឬគ្មានភាពរំភើប។ ឧទាហរណ៍៖ "The color of the wall is dull." (ពណ៌ជញ្ជាំងនោះមិនសូវស្អាតទេ)។

សង្ឃឹមថាការពន្យល់នេះនឹងជួយអោយប្អូនៗយល់កាន់តែច្បាស់អំពីភាពខុសគ្នារវាងពាក្យ "boring" និង "dull"។

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations