ពាក្យអង់គ្លេស "bright" និង "shiny" ទាំងពីរសុទ្ធតែបង្ហាញពីភាពភ្លឺស្វាង ប៉ុន្តែវាមានភាពខុសគ្នាខ្លះ។ "Bright" សំដៅលើភាពភ្លឺស្វាងខ្លាំង ឬពន្លឺដែលបញ្ចេញចេញពីរបស់របរមួយ ខណៈដែល "shiny" សំដៅលើភាពភ្លឺចែងចាំងដោយសារតែវាឆ្លុះបញ្ចាំងពន្លឺ។ វាគឺជាភាពភ្លឺរលោង និងឆ្លុះបញ្ចាំងពន្លឺ។
ឧទាហរណ៍៖
Bright: The sun is bright today. (ព្រះអាទិត្យភ្លឺខ្លាំងណាស់ថ្ងៃនេះ) This light is too bright for my eyes. (ចង្កៀងនេះភ្លឺពេកសម្រាប់ភ្នែកខ្ញុំ) He has a bright future. (គាត់មានអនាគតភ្លឺស្វាង)
Shiny: Her hair is shiny and smooth. (សក់គាត់រលោង និងភ្លឺចែងចាំង) The car is shiny and new. (រថយន្តនេះថ្មី និងភ្លឺចែងចាំង) He polished his shoes until they were shiny. (គាត់បានលាបស្បែកជើងរបស់គាត់រហូតដល់ភ្លឺចែងចាំង)
ដូច្នេះ យើងអាចឃើញថា "bright" អាចប្រើប្រាស់ជាមួយនឹងរបស់របរ ឬគំនិតដែលមានពន្លឺខ្លាំង ឬភាពជោគជ័យ ខណៈដែល "shiny" ត្រូវបានប្រើប្រាស់ជាមួយនឹងរបស់របរដែលមានផ្ទៃរលោង និងឆ្លុះបញ្ចាំងពន្លឺ។
Happy learning!