Buy vs. Purchase: មើល​ឲ្យ​ច្បាស់​ពី​ភាព​ខុស​គ្នា

សួស្តីប្អូនៗ! ថ្ងៃនេះយើងមកស្គាល់ពាក្យពីរ ក្នុងភាសាអង់គ្លេសគឺBuy និងPurchase។ ទោះបីជាពាក្យទាំងពីរនេះមានន័យដូចគ្នាក៏ដោយ គឺសុទ្ធតែមានន័យថា «ទិញ» តែវាមានភាពខុសគ្នានៅក្នុងការប្រើប្រាស់។ ជាទូទៅPurchase ហាក់បីដូចជាផ្លូវការ និងសម្បូរបែបជាងBuy។ យើងតែងតែប្រើPurchase នៅក្នុងស្ថានភាពផ្លូវការ ឬពេលយើងទិញរបស់របរដែលមានតម្លៃថ្លៃ។ ចំណែកBuy វិញ គឺមានលក្ខណៈសាមញ្ញ និងប្រើប្រាស់បានញឹកញាប់ក្នុងជីវិតប្រចាំថ្ងៃ។

ឧទាហរណ៍:

  • Buy: I bought a new phone. (ខ្ញុំបានទិញទូរស័ព្ទថ្មីមួយ)

  • Purchase: The company made a large purchase of new equipment. (ក្រុមហ៊ុនបានធ្វើការទិញសម្ភារៈថ្មីច្រើន)

  • Buy: I will buy some fruits at the market. (ខ្ញុំនឹងទិញផ្លែឈើខ្លះនៅផ្សារ)

  • Purchase: He purchased a luxurious car last month. (គាត់បានទិញរថយន្តប្រណីតមួយកាលពីខែមុន)

ដូច្នេះ អ្នកអាចមើលឃើញពីភាពខុសគ្នានៃការប្រើប្រាស់ពាក្យទាំងពីរនេះហើយ។ សង្ឃឹមថា ការពន្យល់នេះនឹងជួយអ្នកឲ្យយល់កាន់តែច្បាស់!

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations