Calm vs. Tranquil: រៀនភាសាអង់គ្លេស​ជាមួយពាក្យ Calm និង Tranquil

សួស្តីប្អូនៗ! ថ្ងៃនេះយើង​នឹង​រៀន​ពី​ភាពខុសគ្នា​រវាង​ពាក្យ «calm» និង «tranquil» ក្នុង​ភាសា​អង់គ្លេស។ ទាំងពីរសុទ្ធតែមានន័យថាស្ងប់ស្ងាត់ ប៉ុន្តែមានភាពខុសប្លែកគ្នាបន្តិចបន្តួច។ ពាក្យ «calm» សំដៅទៅលើស្ថានភាពស្ងប់ស្ងាត់ដែលអាចកើតឡើងបានយ៉ាងលឿន និងងាយស្រួល ខណៈដែលពាក្យ «tranquil» សំដៅទៅលើស្ថានភាពស្ងប់ស្ងាត់ និងសន្តិភាពដែលមានភាពស្ងប់ស្ងាត់ជ្រៅជាង។

ឧទាហរណ៍៖

  • Calm: The sea was calm after the storm. (សមុទ្រស្ងប់ស្ងាត់បន្ទាប់ពីព្យុះ។)
  • Calm: He took a deep breath to calm his nerves. (គាត់ដកដង្ហើមធំមួយដើម្បីស្ងប់ស្ងាត់អារម្មណ៍របស់គាត់។)
  • Tranquil: The tranquil lake reflected the clear blue sky. (បឹងស្ងប់ស្ងាត់ឆ្លុះបញ្ចាំងពីមេឃពណ៌ខៀវស្រឡះ។)
  • Tranquil: She found a tranquil spot in the garden to meditate. (នាងបានរកឃើញកន្លែងស្ងប់ស្ងាត់មួយក្នុងសួនច្បារដើម្បីធ្វើសមាធិ។)

យើងអាចឃើញថា «calm» អាចប្រើបានទាំងសម្រាប់ធម្មជាតិ និងមនុស្ស ខណៈដែល «tranquil» ត្រូវបានប្រើជាញឹកញាប់ជាមួយនឹងកន្លែងស្ងប់ស្ងាត់ និងសន្តិភាព។ Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations